lunes, 7 de enero de 2013

KALPA IMPERIAL - de Angélica Gorodischer







Leyendas del lejano imperio.-
La wikipedia nos informa que kalpa es un término sánscrito que significa Eón o largo período, utilizado en la cosmología budista e hindú.

Así que la autora fabula con exuberante imaginación un Imperio milenario del que extrae algunas narraciones situadas en remotas edades:
"Larga es la historia del Imperio, muy larga; tanto que no alcanza la vida de un hombre dedicado al estudio y a la investigación, para conocerla por entero. Hay nombres, episodios, años y centurias que quedan en la sombra, que constan en algún folio de algún archivo listos para que alguna memoria los rescate y algún contador de cuentos les devuelva la vida alguna vez en un pabellón como éste para gentes como ustedes que se irán después a sus casas pensando en lo que se ha dicho y mirarán a sus hijos con orgullo y con un poco de tristeza.". pág. 14
El libro lo componen once relatos sueltos que comparten un territorio común. La kalpa se refiere a espacios y tiempos enormes en un territorio dividido entre el Norte dominador y el Sur siempre rebelde. A un trono de oro que van ocupando emperadores y dinastías sin fin; unos belicosos, otros enfermizos, algunos libidinosos, muchos de ellos audaces y valientes.

Ya en el primer relato, Conocer al emperador, accedemos a un Imperio que yace entre escombros después de siglos. Conocemos a Bib, un joven desobediente y curioso que transgrediendo las normas de su tribu recogerá estos pedazos y llegará a sentarse en el trono de oro como Bibaraïn I. 













Lo relatado siempre es remoto, épico. Las versiones suelen ser muchas y contradictorias por los siglos acumulados y las veces que han sido contadas.
"Y no nos olvidemos de la capital. Se sentaba en el trono del Imperio Mezsiadar III el Asceta, un hombre bien intencionado que dedicaba tantas horas y tanta energía a hacer el bien que sólo logró hacer tanto mal como veinte emperadores cargados de iniquidad juntos." pág. 87
Quizás donde mejor se aprecien todas esas cualidades legendarias de lo narrado sea en el capítulo Acerca de ciudades que crecen descontroladamente. A las leyendas del origen de la Ciudad del Norte más allá del desierto, se unirá el relato de sus vicisitudes, alternando las épocas de esplendor con las de ruina, las de religiosidad exacerbada con las de vivaz comercio. Hasta allí llegarán famosos personajes para morir o para reinar y algunos otros para confabular en la traición.
"Dijo el narrador: -con muchos nombres la llamaron y muchos orígenes le pretendieron y todo era mentira. Los nombres, porque no fueron más que invenciones de hombrecitos oscuros, ambiciosos y rastreros, que lo único que querían era ascender un escalón más en una miserable repartición oficial o conseguir un lugar entre los adulones de palacio o un poco de dinero extra para satisfacer alguna pequeña vanidad. Los orígenes, porque también fueron trabajosos artificios maquinados para incluir algún personaje  influyente en la genealogía de un héroe que la habría fundado en un rapto de locura divina." p. 77
Se trata de una literatura de fantasía y leyenda. Los rasgos inmemoriales vienen subrayados con distintas técnicas: En el texto, por el uso del polisíndeton al modo de los cantares de gesta y poemas épicos. También por el hecho de comenzar cada capítulo con la expresión "dijo el narrador..."

El aspecto nebuloso de lo narrado viene marcado por la inexactitud de los hechos referidos. También por la acumulación de personajes y dinastías que nos remiten a las brumas de un pasado remotísimo, como el del Emperador sin Imperio que construyó un palacio en medio del desierto o la dinastía Kao´dao que eran emperadores furiosos y visionarios.
"Es una suerte que los habitantes del Imperio podamos en estos casos recordar a emperadores valientes y generosos como Atelmaneth III el Rojo, o como Yhsberaduün el Aguilucho, o como Rivvner I el fundador de la dinastía de losVnerádires; o a emperadores valientes y despiadados como Ssulmenit VI, o Biriandirn II, o Dalmaüster el Tormentoso..."pág 204
A través de estas pocas pero populosas páginas conoceremos la entrañable historia del príncipe Livna´Lans, permanentemente triste hasta que tropezó con el fortachón Renka y el circunspecto Loo´Loö, que le revelaron su verdadera historia en El fin de una dinastía.

Asistiremos al Sitio, batalla y victoria de Selimmagud,  donde ocurrió la rocambolesca historia del ladronzuelo Rabavt-tuar que mató al Emperador y vestido con su armadura estrelló su ejército contra las murallas.

Se nos transcribirán las crónicas que la Gran Emperatriz refirió a un confidente. Su infancia de pordiosera antes de llegar a ser Emperatriz con Idraüsse IV gracias a su ingenio y desparpajo. Y muchas más historias como la suerte de Meabramidd´Ven, Barón de las Torres y Senescal de las Murallas que no pudiendo ser Emperador porque su traición fue descubierta, el destierro le reveló que su destino era ser santo. O la del jovenzuelo conocido como el Gato, que enrolado en las caravanas que cruzan los desiertos pudo anticipar la traición de la Emperatriz regente y llegar a conocer los veinte rumbos que en el mundo existen. (La vieja ruta del incienso)

El libro es a la vez un ejercicio de estilo sobre las formas de contar, con reflexiones e interpelaciones directas de los narradores; y un lúcido catálogo  sobre las herramientas y vericuetos del poder.

Angélica Gorodischer es unas de las máximas figuras de la literatura fantástica argentina. En 2.003 Kalpa Imperial se publicó en inglés. La traducción corrió a cargo de una figura ya clásica de la ciencia ficción anglosajona, Ursula K. Le Guin. Las historias del legendario imperio interesan en muchas latitudes. 


P.D. Como curiosidad y reflejo de la febril inventiva de la autora, el último relato del libro incluye una versión bizarra de los poemas homéricos narrada con una festiva nomenclatura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.